移民升學討論資訊 - 英國BNO、澳洲、加拿大、台灣、日本、美國、新加坡及其他
Loading...
This site is best viewed in a modern browser with JavaScript enabled.
Something went wrong while trying to load the full version of this site. Try hard-refreshing this page to fix the error.
睇醫生時常用詞彙及句子
Gofunla
What is your symptom? 你的症狀是什麼?
在就診過程中,醫生向患者詢問病情狀況。你需要盡可能明晰地描述自己的症狀,例如:
I feel headache, nausea and vomiting. 我覺得頭痛、噁心和想吐。
I feel drowsy, dizzy and nauseated. 我覺得昏昏欲睡,頭暈和想吐。
My symptoms include loss of appetite, excessive fatigue, fever and chills. 我的症狀包括沒有食慾、非常疲倦、發燒和發冷。
It is painful for me to swallow. 我在吞嚥時會痛。
I feel nausea and keep vomiting. 我感到噁心並不斷嘔吐。
I have a runny nose and sneezing constantly. 我有流鼻涕,不斷打噴嚏。
I have a stuffy nose. 我有鼻塞。
.
.
在看醫生過程中,其中一項最難表達的便是你的疼痛感,以下我們列出一些香港人常用的疼痛感詞彙,希望可以幫助大家更加確切表達出你的症狀,讓醫生作出更適當的判症。
Colicky Pain 絞痛
Crushing Pain 壓痛
Cramps 痙攣的痛
Dull Pain 隱隱的痛
Joint Pain 關節痛
Sharp Pain 劇痛
Stinging Pain 刺痛的
Burning 灼熱的
Sore 酸痛
Throbbing Pain 一陣陣的痛
Constant Pain 持續地痛
.
.
How long have you been like this? 你的症狀維持了多久?
你需要盡可能明晰地描述自己的症狀,例如:
I have been feeling sick since Monday night. 我從星期一晚上已經開始感覺不舒服。
I feel dizzy since last Friday, and vomited a few times this morning. But there was no fever. 自上週五以來,我感到頭暈,今天早上嘔吐了幾次。 但是沒有發燒。
.
.
醫生在看診結束前,會詢問病人有沒有任何藥物敏感,以免開出錯誤的藥方
Are you allergic to any kind of medicine? 你有對任何藥物過敏嗎?
I have no drug allergy. 我沒有藥物過敏。
I am allergic to aspirin. 我對阿司匹林藥物過敏。
** 你亦應該主動告訴醫生你正在長期服用那些藥物。
I have been on Anti-hypertensives for 3 years. 我服用抗高血壓藥已有3年了。
.