原文 https://www.facebook.com/100063019160727/posts/123299883113983/
英國冇乜夜生活,飲酒可以話係英國本地人晚上唯一嘅消遣,因此酒吧仲多過七仔,梗有一間喺左近,不過好多酒吧夜晚11點就 last orders。幾乎每個本地人都有佢地自己所謂嘅 local pub,搬到去一個新地方第一時間就係物識呢間 local pub,跟住差不多每晚都去而且全間 pub 啲人都識哂,成為佢地嘅社交圈子。呢個亦係英國本土文化嘅一部分,因此大家可以想像到英國人 lockdown 冇酒吧開係幾咁痛苦。趁住酒吧仲未開返,帶大家認識下英國嘅酒吧名。今次唔寫讀音喇,費事教錯大家,又唔係蕭叔叔 (冇出賣年齡喇啩),大家有需要可以自行 google。
Pub: 大家都知英式酒吧叫 pub,但點解呢?Pub 呢個字源自 ‘public house’,十七世紀已經出現,主要係要同私人住所 ‘private house’ 分別出來,形容旅館又或者係有酒賣俾公眾人士喺裏面飲嘅屋,通常都係屋主將自己間屋改成。Pub 又可以再分別叫做 Freehouse, Inn 同 Tavern。
Freehouse: 當然唔係話啲酒免費,free 嘅意思指呢間 pub 係獨立運作而唔屬於任何一間啤酒廠 brewery,因此可以好 ‘free’ 咁賣唔同牌子嘅啤酒。 言下之意即係有部分嘅 pubs 係隸屬於某間啤酒廠或者同佢地掛鉤,常見嘅例子有 Young’s 同 Fuller’s 等等。
Inn: 大家應該會理解 inn 嘅意思係指旅館,但點解英國又有咁多酒吧叫 inn?其實 inn 傳統上的確係指提供住宿嘅旅店,但英國嘅旅館當然唔少得酒同食物,久而久之雖然部分嘅 inn 去到今日已經不再有房出租,但卻仍然留住 inn 呢個名,同我地叫 hotel 做 ‘酒店’ 剛好相反。有啲以前嘅 coaching inns 甚至仲保存有過去作停泊馬車之用、以鵝卵石鋪成嘅後院及改建咗嘅馬房,大家有機會不妨留心望下。有好多蘇格蘭嘅酒吧就鍾意玩食字,改名做 ‘The Welcome Inn (in)’。
Tavern: 可以理解成冇房出租嘅 inn,簡單嚟講即係餐廳,其實功能上同以上嘅 freehouse 及 inn 分別不大,只係個名唔同而已。
Bar: 講到 bar 同 pub 嘅分別,有時啲定位都唔容易介定。個人認為 pub 係英國本土傳統,接近家嘅感覺,來來去去都係同一班熟客 (即係老餅),亦會一家大細一齊去,可供選擇嘅 draught lager,ale 同 stout 較多,通常都用木及老土圖案嘅地毯牆紙作為主要室內裝潢,採用偏暖嘅色澤,有 pool 桌球枱同飛標 darts 玩,唔會播放嘈吵音樂,而且全日開放,有部分例如 Wetherspoon 甚至有早餐供應,星期日就食 Sunday roast;bar 就沿自美國,較為高檔,年輕,時尚及商業化,賣嘅 wine 同 cocktail 款式較多,燈光較暗,裝修選料及色澤都偏冷,會大聲播放音樂,通常位於市中心同只做晚市,多數唔俾未成年人士進入。網上有形容話 bar 係放工去嘅,而 pub 就係放咗工返屋企食完飯先去嘅。當然,每間 pub 入面都會有一個 ‘bar’ 枱。
Club: 又稱 nightclub,同香港嘅夜總會唔同,英國落 club 係冇小姐嘅,起碼係冇你地諗嗰種小姐。英國 clubbing 文化就真係飲酒同跳舞,有DJ打碟嗰隻,而 club 就一般會開到凌晨2點甚至通宵,唔會好似 pub 咁早閂門。但如果你冬天去完要截的士返屋企的話,就要預咗一定唔會夠啲吊帶短裙震震下嘅鬼妹仔爭,除非你自己都著成咁。
Arms/Head: 可能大家都有呢個疑問,點解英國嘅酒吧咁鍾意用王室成員嘅手手腳腳嚟命名呢?King’s Arms 同 Queen’s Head 都係極為普遍嘅 pub 名。首先 arms 唔係真係指手臂,而係 coat of arms,意思係盾形徽章,例如回歸前香港龍獅旗上嘅徽章就係一例。至於 head,就真係指個頭,因為幾百年前好多人都唔識字,因此酒吧嘅招牌會只係一幅畫,畫上某君嘅頭像,徽章,各種動物或物件等,間 pub 就以畫中嘅嘢嚟命名,1393年甚至有法例規定酒吧一定要將畫掛出門外,去到今日好多 pub 都仍然保留掛幅畫喺舗外做招牌呢個中世紀開始嘅傳統。至於全英國用得最多嘅酒吧名就係 The Red Lion,高峰期一共有600多間,2015年就有一個女人用咗四年時間飲勻全國咁多間 Red Lion,大家有興趣可以睇返以下嘅報導:
link
Off licence: 唔係冇酒牌嘅意思,相反 off licence 正正係指呢間舗係有酒牌可以賣酒,但就唔可以喺舗入面飲 (要 off premises 飲),因此唔會係酒吧,多數係酒舗 (liquor stores) 或者士多/報紙檔 (newsagents),本地人有時會叫 ‘offy’。
英國人愛好啤酒,因此啤酒嘅種類亦非常講究,連用咩杯都有分,香港平時大家飲開嘅生力喜力呢度會叫 lager,但嚟到英國可以去酒吧嚐試本地品牌出嘅各款 ale。
唔知大家又有冇遇過啲咩特別嘅酒吧名?